Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Όλες οι μεταφράσεις

Αναζήτηση
Όλες οι μεταφράσεις - goncin

Αναζήτηση
Γλώσσα πηγής
Γλώσσα προορισμού

Αποτελέσματα 301 - 320 από περίπου 2229
<< Προηγούμενη•• 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 •• 36 •••Επόμενη >>
52
Γλώσσα πηγής
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
Πορτογαλικά Βραζιλίας Porra, três meses passam voando! 2009-01-10 acaba...
Porra, três meses passam voando! 2008-12-30 acaba minha mamata!!

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Αγγλικά Damn it, three months go fast!
Τουρκικά Kahretsin, uç ay çabucak geçer!...
53
Γλώσσα πηγής
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
Πορτογαλικά Βραζιλίας Até hoje não existiu uma noite que não terminasse...
Até hoje não existiu uma noite que não terminasse em um amanhecer.
Iglês EUA. Francês da França. Hebraico feminino.

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Γαλλικά Il n'y jamais a eu jusqu'à ce jour de nuit qui ne se termine par le lever du soleil.
Εβραϊκά ×¢×•×œ× כמנהגו נוהג
Αγγλικά Until today...
402
Γλώσσα πηγής
Πορτογαλικά Βραζιλίας Quando você olhar para o céu a partir de agora e...
Quando você olhar para o céu a partir
de agora e vir que o SOL encobrir a LUA
é porque ele deitou-se sobre ela e
começaram a se amar e é ao ato desse amor
que se deu o nome de eclipse.
Importante lembrar que o brilho do êxtase
deles é tão grande que aconselha-se
não olhar para o céu nesse momento,
seus olhos podem cegar de ver tanto amor.

Bem, mas na terra também existe sol e lua...
e portanto existe eclipse....
mas essa era a única parte da história
que você já sabia, não era?
Continuação do texto anterior.
Agradeço desde já a tradução...

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Ισπανικά Cuando mirares el cielo de ahora en delante
35
12Γλώσσα πηγής
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".12
Αγγλικά What doesn´t kill me just makes me stronger
What doesn´t kill me just makes me stronger

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Τουρκικά Ã¶ldürmeyen acı güçlendirir.
Γαλλικά La douleur qui ne tue pas rend plus fort.
Ιταλικά Il dolore che non uccide rende più forti
Ινδονησιακά Apa dengan tidak membunuhmu membuat kamu makin kuat.
Ρωσικά Ð¢Ð¾ что тебя не убивает, делает тебя сильнее.
Καταλανικά Allò que no et mata, et fa més fort.
Κινέζικα 物不殺汝則強汝
Βουλγαρικά Ð¢Ð¾Ð²Ð°, което не те убива те прави по-силен!
Πορτογαλικά Βραζιλίας What doesn't kill you, makes you stronger.
Ιαπωνέζικα 君を殺さぬ者は君を強くしてくれる者である。
Αραβικά Ù…Ø§ لا يقتلك يقويك
Λατινικά quod non te occidit, uigescit
Κινέζικα απλοποιημένα 杀不死你的事,使你变得更强
Ισπανικά Lo que no mata, fortalece
Καταλανικά Allò que no mata, et fa més fort
Εβραϊκά ×ž×” שלא הורג אותך, מחשל אותך.
Δανέζικα Det der ikke slÃ¥r dig ihjel, gør dig stærkere
Κλίνγκον muHoSqu'moH muHeghbe'bogh vay'
Περσική γλώσσα چیزی Ú©Ù‡ مرا نکشد باعث قوی تر شدنم Ù…ÛŒ شود
Αλβανικά Ã‡'fare nuk më vret, më bën më të fortë.
Πολωνικά Co mnie nie zabije, to mnie wzmocni
Σερβικά Ono sto me ne ubije, ojačaće me
Γαλλικά Ce qui ne me tue pas me rend plus fort.
Τουρκικά Beni öldürmeyen beni güçlendiriyor
Εβραϊκά ×ž×©×¤×˜
Ελληνικά Î‘Ï…Ï„ÏŒ που δεν με σκοτώνει με κάνει πιο δυνατό
Ρουμανικά ce nu mă ucide mă face mai puternic
Εσπεράντο Ĉio kio ne mortigas min, plifortigas min.
Ιταλικά ciò che non mi uccide mi rende più forte
Ουγγρικά Aki nem öl meg,erösebbé tesz
Γαλλικά Ce qui ne me tue pas ne fait que me rendre plus fort
Ισπανικά Lo que no me mata me hace más fuerte
Γερμανικά Was mich nicht umbringt, macht mich nur stärker
Αγγλικά What doesn't kill me, strengthens me
Ιταλικά Grazie a lui che mi rende così forte sono capace di fare tutto
Κινέζικα απλοποιημένα 杀不了我的东西让我变得更坚强
Κινέζικα 殺不了我的東西會讓我更加堅強
Εβραϊκά ×ž×” שלא הורג אותי, מחשל אותי
Χίντι जो मुझे मारता नहीं वह मुझे और मजबूत कर देता है
Λατινικά Quid non occidet me, solum potest confirmare me
Αγγλικά What doesn't kill me, makes me stronger
Αγγλικά What doesn't kill me makes me stronger.
Αραβικά Ù…Ø§ لا يقتلني, يجعلني أقوى
Σερβικά Ono Å¡to me ne ubija, čini me snažnijim.
Κορεάτικα 나를 죽이지 않은 것은 나를 강하게 만든다.
Γερμανικά Was mich nicht umbringt, macht mich nur härter.
Ιαπωνέζικα 私を殺さないものは、私を強くする。
Πορτογαλικά Βραζιλίας Tudo aquilo que não me mata me deixa mais forte
Γαλλικά Ce qui ne me tue pas me rend plus fort.
Λατινικά Quod me non interficit corroborat me
Ουκρανικά Ð¢Ðµ, що не вбиває нас, робить нас сильнішими
Σουηδικά det som inte dödar dig gör dig starkare
Καταλανικά allò que no et mata et fa més fort
Περσική γλώσσα آن چیز Ú©Ù‡ تو را نکشد تو را نیرومند خواهد کرد.
Ελληνικά ÎŒ,τι δεν σε σκοτώνει, σε κάνει πιο δυνατό.
Σουηδικά Det som inte dödar, härdar
Ρωσικά Ð¢Ð¾, что не убивает меня, делает меня сильнее.
Αραβικά Ù…Ø§ لا يقتلني يقويني
Σουηδικά Det som inte dödar mig, gör mig starkare.
Τουρκικά Beni öldürmeyen ÅŸey beni güçlendirir.
Γερμανικά Was mich nicht niederreißt, stärkt mich.
Δανέζικα Det som ikke dræber mig gør mig stærkere
Γαλλικά Ce qui ne me tue pas me fortifie
Ιταλικά Proverbio
Λατινικά Quod me non interficit, me confirmat.
Αγγλικά What doesn't kill us makes us stronger.
Αραβικά Ø§Ù„Ø´ÙŠØ¡ الذي يعجز عن قتلي، يمنحني القوة
Εβραϊκά ×ž×” שלא הורג אותנו, מחשל אותנו!
Γερμανικά Was uns nicht tötet, macht uns stärker.
Ολλανδικά nl vertaling
Ισπανικά Dolor que no mata, hace fuerte.
Ιταλικά Un dolore che non uccide, rende forti.
Λατινικά Dolor qui non necat robustum facit
Γαλλικά Ce qui ne me tue pas ne peut que me rendre plus
Ισπανικά eso que no me mata solo puede hacerme mas fuerte
Ιταλικά -
Αραβικά Ø°Ø§Ùƒ الذي لا يقتلني فقط يجعلني أقوى
Ελληνικά ÏŒ,τι δε με σκοτώνει,μπορεί μόνο να με κάνει δυνατότερο
Τουρκικά zorluklar azaltılamaz
Αραβικά Ø§Ù„Ù…ØµØ§Ø¹Ø¨ لم توجد لتدميرنا بل لنتغلّب عليها. الذي لا يقتلنا, يقوّينا.
Τουρκικά Bizi öldürmeyen bizi güçlü kılar.
Εβραϊκά ×ž×” שלא הורג אותנו מחשל אותנו
Κινέζικα απλοποιημένα 吃一堑长一智
Κινέζικα 殺不了我的東西會讓我更加堅強。
Ιταλικά Quello che non ci uccide, ci fortifica
Ισπανικά Lo que no te mata te hace más fuerte.
Ιταλικά Quello che non ti uccide, ti rende più forte
Αραβικά ÙƒÙ„ ما لا يقتلك فسيجعلك أقوى
Εβραϊκά ×ž×” שלא הורג אותך רק מחזק אותך
Λατινικά Quid te non necabit, te confirmabit...
Εβραϊκά ×ž×” שלא הורג אותך, מחשל אותך
Αραβικά Ø¹Ø±Ø¨ÙŠ
Γαλλικά Ce qui ne me detruit pas me rend plus fort
Ιταλικά Quello che non mi uccide, mi rafforza
Λατινικά Quis non necat me, firmat me
Γαλλικά Toutes les douleurs
Αγγλικά All the pains that don't kill revitalize me.
Ρωσικά Ð»ÑŽÐ±Ð°Ñ боль которая не убивает восстанавливает меня
Ισπανικά Todos los dolores que no matan me revitalizan.
Ιταλικά Tutti i dolori che non uccidono mi rivitalizzano.
Βουλγαρικά Ð¢Ð¾Ð²Ð°...
Γερμανικά Was mich nicht umbringt, macht mich nur härter.
Κινέζικα απλοποιημένα 不能杀死我的苦难会让我变得更强。
Κινέζικα 不能殺死我的苦難會讓我變得更強。
Ιταλικά Il dolore che non mi uccide mi rafforza
Ινδονησιακά Sesuatu yang tidak membunuh kita akan menguatkan kita
Ταϊλανδέζικα สิ่งที่ไม่ฆ่าฉันให้ตายจะทำให้ฉันเข้มแข็งขึ้น
Φινλανδικά Se mikä ei tapa, vahvistaa.
357
Γλώσσα πηγής
Αγγλικά Azerbaijan to host 2009 Eurovision ...
Azerbaijan to host 2009 Eurovision Dance Contest

Dance contest will be held on September 16 next year.

The 2009 Eurovision Dance Contest will be held in Azerbaijan. According to him, the dance contest will be held on September 16, 2009.

Azerbaijan came ahead of England and Poland in a bid for hosting the professional dance contest. The contest is expected to be attended by 16 countries across the continent
İngilizceden İspanyolcaya sade çeviri

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Ισπανικά Azerbaiyán será la sede del Concurso de Danza 2009 de Eurovision
165
Γλώσσα πηγής
Πορτογαλικά Βραζιλίας Ao teu lado tive dias maravilhosos, maravilhosos...
Ao teu lado tive dias maravilhosos, maravilhosos a tal ponto que me faz sentir saudades todos os dias... estar junto a você tornou-se uma necessidade para mim. Isso é importante para você? Te espero sempre.

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Ιταλικά Accanto a te ho passato meravigliose giornate
55
Γλώσσα πηγής
Πορτογαλικά Abençoado, aquele que do céu...
Abençoado, aquele que do céu veio para a terra! Ter fé sem medo!

Olá, se fosse possivel traduzir estas frases ficaria muito grato,fui pai a umas semanas e queria usar estas frases para ele! obrigado pela atençao e boas festas..

Admin's note : *
"Abençoado"; "Ediçao especial"; "Enviado do ceu"
were removed as these are isolated words

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Ιταλικά Benedetto, colui che dal cielo...
352
Γλώσσα πηγής
Ιταλικά Il viaggio * è stato bellissimo, sono felice di...
Il viaggio N è stato bellissimo, sono felice di averti incontrato e di aver passato tempo insieme.
I giorni prima di partire ti ho cercato, ti ho telefonato, ti ho mandato messaggi al telefono, ma era sempre disattivo!
Ti volevo dire che fare l’amore con te è stato speciale, è stato bellissimo… mi hai fatto sentire tuo. Mi da però un po’ di tristezza perché la mattina dopo ti ho visto triste… sembravi quasi pentita… Che è successo?

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Πορτογαλικά Βραζιλίας A viagem N foi belíssima, estou feliz em ter encontrado você
120
Γλώσσα πηγής
Πορτογαλικά Βραζιλίας O Sr. Angelo Pierotti chegou ao Brasil em 1892,...
O Sr. Angelo Pierotti chegou ao Brasil em 1892, com 19 anos, num navio chamado Tibet, com procedência da cidade de Gênova - Itália.

Muito obrigado.

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Ιταλικά Il signore Angelo Pierotti arrivò in Brasile
90
Γλώσσα πηγής
Πορτογαλικά Βραζιλίας Você tem que estar preparado para se queimar em...
Você tem que estar preparado para se queimar em sua própria chama:como se renovar sem primeiro tornar-se cinzas?
Fracês da frança

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Γαλλικά Tu dois être prêt à te consumer...
Ισπανικά Debes estar preparado para quemarte en tu propia llama
542
10Γλώσσα πηγής10
Γαλλικά l ile des pingouins
Regarde, mon fils Bulloch, du côté de la Surelle. Il se trouve précisément dans la fraîche vallée une douzaine d’hommes pingouins, occupés à s’assomer les uns les autres avec des bêches et des pioches dont il vaudrait mieux qu’ils travaillassent la terre. Cependant, plus cruelles que les hommes, les femmes déchirent de leurs ongles les visages de leurs ennemis. Hélas !mon fils Bulloch, pourquoi se massacrent- ils ainsi ?
_Par esprit d’association, mon père, et prévision de l’avenir, répondit Bulloch. Car l’homme est par essence prévoyant et sociable. Tel est son caractère. Il ne peut se concevoir sans une certaine appropriation des choses. Ces pingouins que voyez, ô maître, s’approprient des terres.

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Ισπανικά La isla de los pingüinos
279
Γλώσσα πηγής
Γαλλικά Salut! Attend.. Je vais essayer de ...
Salut! Attends.. Je vais essayer de parler en espagnol.. Je voudrais juste te remercier d'être venu à notre fête, Laurens parle toujours de toi et ça lui a fait un grand plaisir de te revoir. On a déjà essayé ton cadeau et c'était trèèèèès bien, hihi.. Un grand merci et peut-être à bientôt car nous avons l'intention de venir à Barcelone dans quelques mois. Bisous

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Ισπανικά Â¡Hola! Espera... Voy a intentar hablar en español..
185
Γλώσσα πηγής
Γαλλικά La Gloire est le resplendissement d’un nom dans...
La Gloire est le resplendissement d’un nom dans la mémoire des hommes. Pour se rendre compte de la nature de la gloire littéraire, il faut prendre un exemple.
« Ainsi, nous supposerons que deux cents auditeurs sont assemblés dans une salle.

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Ισπανικά La Gloria es el resplandor de un nombre
18
Γλώσσα πηγής
Πορτογαλικά Βραζιλίας Bom, por enquanto é só
Bom, por enquanto é só

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Γαλλικά Eh bien, c'est tout pour l'instant
56
Γλώσσα πηγής
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
Ισπανικά Hola, ¿cómo estás?
Hola, ¿cómo estás?
¿A qué te dedicas?
¿Qué tipo de música te gusta?
ingles

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Αγγλικά Hi, how are you?
409
Γλώσσα πηγής
Πορτογαλικά Βραζιλίας Olá Tereza, como você está?
Olá Tereza, como você está? Nossa, quanto tempo, está lembrada de mim (Camila), eu e meu marido Misael trabalhamos com você no seu pub no ano de 2001. Estamos casados e temos um filho de 2 anos, temos uma restaurante aqui no Brasil, estamos muito felizes. Dia 22 de junho de 2009 vamos passear em Londres, com certeza vou aí visitar vocês, vamos ficar 10 dias. Como vão todos, o seu irmão John, seu marido e todos os outros? E a Marlene, a cozinheira trabalha com você ainda? Espero resposta... Saudades.
Estou mandando esse email para uma antiga patroa que tive quando morei em Londes,não tenho contato desde aquela época.

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Αγγλικά Hello Tereza, how are you?
21
Γλώσσα πηγής
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
Ιταλικά in uffício non ti colleghi
in uffício non ti colleghi
Fixed "coleghi" with "colleghi" <goncin />.

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Πορτογαλικά Βραζιλίας Não se conecte em serviço
<< Προηγούμενη•• 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 •• 36 •••Επόμενη >>